Valaki erdeklodott hogyan tolthetne E-Amerikaban egy egyetemi felevet
nemetorszagi egyetemrol vendeg hallgatokent.
Ezen a cimen lehet, hogy tudnak valamit ajanlani:
German Academic Exhange Service (DAAD)
950 Third Avenue,
New York, New York 10022
USA
telefon (212) 758-3223
Mar nincs meg az eredeti tipp, igy nem tudom kozvetlenul kuldeni.
Attila
|
A legszebb magyar versnek valoban egy Toth Arpad atkoltest neveztek,
de az eredeti nem francia volt, hanem angol, megpedig az
"Ooda egy goeroeg vaazaahoz" volt, szerzoje pedig John Keats.
(Remelem, hogy emlekezetem nem jatszik csunya trefat velem, kicsit
haboztam, hogy nem Shelley volt-e a szerzo, de o a Nyugati Szeelhez
irt odat - tobbek kozott persze).
Szerintem a politikai okok nyugodtan kizarhatok az Hugo versek
elhanyagolasa indokakent. Az a sokkal realisztikusabb gyakorlati oka,
hogy a korabeli francia kolteszetben ott volt meg az oktatott
Baudelaire, Verlaine es Rimbaud mint konkurrencia. A romantikusok
kozul inkabb a korabbi angolokat oktattak. A prozaban pedig
alkalom nyilott a romantikus Hugo es a realista Balzac osszevetesere. esere.
Egy alkotora jo ha egy vonatkozasban volt ido.
Persze minden kolteszet oktatasban igen sok szuksegszeruen a lyuk, pl.
ugy emlekszem, hogy Goetherol is keveset tanultunk az iskolamban
(Bp. Radnoti M. angol tagozat). A tanar izlesetol is nyilvan sok
fuggott, az altalanosan kotelezo irodalom mellett volt tudtommal
valasztasi lehetosege, hogy meg melyik ajanlottat veszi hozza.
Udvozlettel: Foldes Istvan
|
Tudja-e valaki, hogy milyen torok nyelvtanulasi lehetosegek leteznek
Pesten? Pl. egyetemen, vagy (ami kevesbe idealis) maganiskolaban,
stb. Januartol kezdve kb. hat honapig ott leszek, nem akarom
megszakitani az itt kezdett tanulast.
Adam Jacobs
|